教学科研

教育部重大攻关项目成果《中华文化的跨文化阐释与对外传播研究》正式出版

来源 : 弘一大师•丰子恺研究中心     作者 : 夏钰清     时间 : 2022-11-28     

近日,由弘一大师•丰子恺研究中心李庆本教授主持的教育部哲学社会科学重大课题攻关项目的最终成果《中华文化的跨文化阐释与对外传播研究》新书发布会暨学术研讨会,以线上线下同步直播的形式举行。来自北京大学、中国人民大学、中国社会科学院大学、北京电影学院、首都师范大学、北京语言大学、北京外国语大学、中央戏剧学院、山东大学、扬州大学、中南民族大学、上海交通大学、上海外国语大学、上海师范大学、浙江大学、杭州师范大学、浙江工业大学、浙江外国语学院、杭州电子科技大学等高校的50余位专家学者参加了新书发布会。

新书发布会 暨学术会议    (4)

《中华文化的跨文化阐释与对外传播研究》新书发布会暨学术研讨会

该书以跨文化阐释学为理论出发点,从传播者的角度研究了《易经》《诗经》《四书》《楚辞》等中华经典的跨语际传播,以及《木兰诗》《三国演义》《西游记》等经典作品的跨媒介传播,从接受者的角度研究了中华文化的国际接受与认知,在此基础上对中华文化国际传播进行深层思考,并提出相应建议。这是李庆本及其团队历时十年打造的一部学术精品。十年间,该项目组开展了跨文化阐释学的理论研究,中华文化经典的跨语际跨媒介传播研究。国际中华文化研究的现状与发展趋势研究、中华文化国际接受的实证研究和中华文化对外传播的深层思考及政策建议等工作。其中海外调研工作异常艰辛,所取得的数据也弥足珍贵。

2


在李庆本看来,中华文化的对外传播应该采用跨文化研究模式。他解释道:“跨文化阐释,是用对方的语言或用对方听得懂的语言来阐述、解释自己的思想、理论与文化,从而达到不同文化之间沟通理解的目的。因此,它更加注重和强调不同文化之间阐释的空间性。跨文化阐释是中华文化对外传播的实质,中华文化的对外传播是跨文化阐释的重要实现形式,二者紧密相连、不可分割。”

针对跨文化阐释研究的意义,李庆本表示,一方面可以认真总结中华文化对外传播的历史经验,为中华文化“走出去”寻找切实可行的传播途径,扩大中华文化的影响力和竞争力;另一方面,可以深入挖掘中华文化的价值,使其在全球化背景下保持蓬勃的生命力;同时,还可以促进中外文化的交流与对话,满足世界了解中国的需要,有利于构建人类命运共同体。

3


发布仪式由全国政协常委、浙江省一流学科(A)杭州师范大学艺术学理论学科负责人杜卫教授主持,中国社科院大学校长张政文教授、北京电影学院副书记副校长胡智锋教授、上海交通大学人文学院院长王宁教授、北京语言大学《汉学研究》主编阎纯德教授分别致辞。李庆本向与会代表介绍了本书的写作过程以及所试图解决的问题。

4


学术评议环节由我校弘丰中心主任陈星教授和《美育学刊》杂志社社长冯学勤教授主持。与会专家学者从各自不同的角度高度评价了此书的学术价值和现实意义。与会专家指出,该书以跨文化研究模式而不是影响研究模式来研究中华文化的对外传播,可以更好地促进中外文化的平等交流;该书所做的实证调研工作,可以清楚地了解中华文化在国际上的接受情况。与会专家认为该书体现了人类命运共同体的理念,实现了研究思路、研究方法和研究内容的创新,对深化文明交流互鉴、增强中华文明传播力影响力的研究有着重要的参考价值。

次日,专家们主要围绕“中国文化的国际传播:跨文化阐释”“西方理论的中国问题:国际间对话”等议题展开延伸讨论。会上,近40位专家学者参与了相关议题的研讨。

地址:浙江省杭州市余杭塘路2318号
邮编:311121
联系电话:0571-28865012
本科招生热线:0571-28865193
研究生招生热线:0571-28865141
  • 校报
  • 官方微信
  • 官方微博
  • 官方APP
  • 官方抖音
版权所有 © 2019 杭州师范大学  公安备案号:33011002011919  浙ICP备11056902号-1 
官方微信
官方微博
Copyright © 2020 All Rights Reserved
地址:浙江省杭州市余杭塘路2318号
邮编:311121 公安备案号:33011002011919
浙ICP备11056902号
版权所有 © 杭州师范大学